20140909-02Danielle viene dal Brasile, dal grande Stato di S. Paolo. Per arrivare in Italia, la sua comunità si è organizzata in mille modi per trovare fondi per il biglietto aereo. È qui in rappresentanza di tanti giovani del Brasile che non sono potuti venire ma che, come lei, sono impegnati a servire la Chiesa locale, nel suo caso la parrocchia, con la spiritualità dell’unità.
Natalia invece viene dal Portogallo. Ha conosciuto la spiritualità grazie al suo parroco che l’accompagna, assieme ad altri 5 giovani. Sono qui perché da alcuni anni hanno iniziato una esperienza di comunione tra di loro che li ha visti crescere come gruppo e che ora si estende ad altre 3 parrocchie, radunando decine di altri giovani.
Anche un gruppo di 7 giovani slovacchi sono qui col parroco: il gruppo è di 50 ma hanno dovuto scegliere chi potesse venire per questa prima esperienza perché non c’erano i fondi per tutti. Gli Sloveni sono a quota 14. Tra di loro, Lucka, un giovanissimo pianista con un futuro promettente che ad un certo punto della sua vita ha capito che la musica non era la cosa più importante. Ha messo Dio al primo posto della vita e da lì tutto è cambiato, i rapporti con colleghi, famiglia, e soprattutto con se stesso: è molto più felice.
20140909-01L’Italia è rappresentata da Nord a Sud. Vivacissimi quelli di Gaeta che, nati come gruppo una decina di anni fa, hanno esteso la loro rete ad altre città vicine. Non possono mancare quelli di Vallo Torinese, sulla scia della serva di Dio, Maria Orsola Bussone, giovane del Movimento dei Focolari impegnata in parrocchia.
Non tutti sono impegnati solo a livello parrocchiale, una grande parte si impegnano a livello diocesano, tessendo una rete di rapporti all’interno della diocesi che la vivifica dal di dentro.
Una settimana insieme, nell’agosto scorso, promossa dal Movimento parrocchiale e del Movimento diocesano dei Focolari, al Centro Mariapoli di Benevento, con un programma variegato, di momenti di riflessione, preghiera, momenti di svago, giochi, passeggiate ed anche di impegno sociale nelle attività della Caritas della città di Benevento. La Tv regionale ha fatto un servizio, che ha poi portato diversi cittadini a salire al Centro per saperne di più.
A conclusione, una domanda pratica: come fare a declinare l’esperienza vissuta a Benevento nella quotidianità e nella pianificazione delle attività delle parrocchie e diocesi? Molte sono state le proposte: periodici collegamenti telematici, più momenti da vivere insieme, calare l’operato nelle “periferie esistenziali”, aiutare il proprio territorio con iniziative ambientali, l’impegno per la pace e molto altro.
La responsabilità è affidata alla creatività di tutti che, insieme alla comunità parrocchiale o diocesana dove sono inseriti, si riconoscono compagni di viaggio per dare vita ad una Chiesa più viva ed ad un’umanità più fraterna. 20140909-02Her parish community helped her raise funds for her plane ticket to Italy. She represents many young people in Brazil who were not able to attend but, like her are very involved serving the local Church at the parish level with the spirituality of unity.
Natalia is from Portugal. She became acquainted with the spirituality of unity through her parish priest who is with her and five other young women at the meeting in Benevento. They are here because of an experience of communion that began several years ago and has spread to 3 other parishes, drawing in dozens of other young people.
There is also a group of 7 Slovakian young people, along with their pastor. Their 50-member parish youth group had to choose who would attend the meeting because there was not enough money for all of them to attend. There are 14 Slovenians. Among them is Lucka, a very young pianist with a promising future. He one day realised that music was not the most important thing. He placed God first in his life and everything changed, his relationships with colleagues, family and, above all, himself. Now he is much happier.
20140909-01Italy was represented by people from north to south. The people from Gaeta were especially lively. Their group began ten years ago and soon spread to neighbouring cities. There were also people from Vallo Torinese, following on the trail of Servant of God, Maria Orsola Bussone, a young woman of the Focolare Movement who was very involved in parish life. Not everyone at the gathering was involved only at the parish level, a large number were also involved at the diocesan level.
It was a beautiful week in late August with the Focolare’s Parish Movement and Diocesan Movement, at the Mariapolis Centre in Benevento. The programme included moments of reflection, prayer, recreation, relaxation, hiking and social involvement in the local Caritas projects around the city of Benevento. The local television reported on the event, which then led to several local residents going up to visit the Mariapolis Centre to know more.
A conclusione, una domanda pratica: come fare a declinare l’esperienza vissuta a Benevento nella quotidianità e nella pianificazione delle attività delle parrocchie e diocesi? Molte sono state le proposte: periodici collegamenti telematici, più momenti da vivere insieme, calare l’operato nelle “periferie esistenziali”, aiutare il proprio territorio con iniziative ambientali, l’impegno per la pace e molto altro.The concluded with a final question: How to take the experience they had lived in Benevento to the daily life and activities of the parish and diocese? There were many proposals: regular telephone link-ups, more moments together like the one held in Benevento, involvement in local environmental projects, focusing work in the “existential peripheries,” assisting local environmental projects and promoting world peace.
The responsibility now rests in the creativity of all, together with the local parish or diocesan community belong to. They now return to those communities as companions on the journey of making the parish more alive and humanity more fraternal.
 20140909-02Danielle kommt aus Brasilien, aus dem Staat S. Paulo. Die ganze Pfarrei hat mitgeholfen, um diese Reise finanzieren zu können. Sie vertritt viele junge Brasilianer, die im Dienst ihrer Pfarreien stehen und dort die Spiritualität der Einheit leben und verbreiten.
Natalia kommt aus Portugal. Sie hat über ihren Pfarrer die Fokolar-Bewegung kennengelernt. Er nimmt zusammen mit weiteren fünf Jugendlichen ebenfalls an diesem Treffen teil. Ihr Beispiel hat bereits drei weitere Pfarreien angesteckt, wo sich regelmäßig viele andere Jugendliche treffen.
Auch sieben slowakische Jugendliche sind mit ihrem Pfarrer zusammen gekommen. Eigentlich besteht die Gruppe aus 50 Jugendlichen, aber sie hatten nicht soviel Geld. 14 Slowenen sind dabei. Unter ihnen ist Lucka, ein junger, vielversprechender Pianist, der eines Tages begriffen hatte, dass die Musik nicht der einzige Lebensinhalt sein konnte. Er hat Gott an die erste Stelle in seinem Leben gesetzt, und dann erst die Musik. Seitdem hat sich viel verändert und Lucka ist glücklich.
Dann ist natürlich Italien von Norden nach Süden vertreten. Überglücklich die aus Gaeta, die als Gruppe vor etwa zehn Jahren entstanden sind und inzwischen etliche Nachbarstädte mit einbezogen haben. Natürlich fehlen auch die aus Vallo Torinese nicht auf der Spur der Dienerin Gottes, Maria Orsola Bussone, einer Jugendlichen aus der Pfarreibewegung.
Viele der Teilnehmer an dieser Augustwoche engagieren sich auch auf Diözesanebene und beleben diese von innen heraus.
20140909-01Das Programm von Benevento, zusammengestellt vom internationalen Zentrum der Pfarrei- und Diözesanbewegung, war sehr vielseitig: es gab Momente der Meditation, des Nachdenkens und Überlegens, Erfahrungsaustausch, Gebet und Ausflüge, Spiele und Musik. Die Jugendlichen halfen auch in sozialen Projekten der Caritas von Benevento mit.
Auch das regionale Fernsehen hat einen Beitrag ausgestrahlt, der viele Zuschauer animierte, selbst nach Benevento zu kommen und sich die Sache anzuschauen.
Eine Frage brannte zum Schluss in den Herzen aller: Wie können wir es anstellen, dass die Erfahrung von Benevento weitergeht zum Wohl unserer Pfarreien und Diözesen? Viele Vorschläge wurden dazu gemacht, angefangen bei Internetverbindungen, gemeinsamen Projekten in den Randgebieten benachbarter Städte, Initiativen zur Bewahrung der Schöpfung, Friedenseinsätze und vieles mehr
Nun liegt es an der Kreativität aller, das  umzusetzen, zusammen mit allen, die zuhause mit Spannung auf ihre Rückkehr warten. Nun sind sie Weggefährten, um eine lebendige Kirche und eine geschwisterliche Welt aufzubauen.20140909-02
Danielle viene desde Brasil, del gran Estado de S. Pablo. Para llegar a Italia, su comunidad se organizó de mil maneras para recaudar el dinero para el pasaje aéreo. Está representando a muchos jóvenes de Brasil que no pudieron viajar, pero, que, como ella, están comprometidos en servir a la Iglesia local, en su caso, la parroquia, con la espiritualidad de la unidad.
Natalia en cambio llega desde Portugal. Conoció la espiritualidad gracias a su párroco que la acompaña, junto con otros cinco jóvenes. Están aquí porque ya desde hace algunos años comenzaron una experiencia de comunión entre ellos gracias a la cual crecieron como grupo y ahora esta comunión se extiende hacia otras tres parroquias, reuniendo a decenas de otros jóvenes.
También hay un grupo de siete jóvenes eslovacos que están aquí con el párroco: el grupo es de 50 pero tuvieron que decidir quién de ellos viajaría porque no había fondos para todos. Y los eslovenos son 14. Entre ellos, Lucka, un jovencísimo pianista con un futuro prometedor que en determinado momento de su vida comprendió que la música no era la cosa más importante. Puso a Dios en el primer lugar de su vida y desde ese momento todo cambió para él, las relaciones con los colegas, con la familia, y sobre todo consigo mismo: es mucho más feliz.
20140909-01Italia está representada de Norte a Sur. Muy vivaces los de Gaeta, que, comenzaron su grupo hace unos diez años, y extendieron su red a otras ciudades vecinas. No pueden faltar los de Vallo Torinese, que siguen el camino de la Sierva de Dios, María Orsola Bussone, joven del Movimiento de los Focolares comprometida en la parroquia.
No todos ellos tienen un empeño sólo a nivel parroquial, una gran parte está comprometida a nivel diocesano, tejiendo una red de relaciones dentro de la diócesis dándole vida desde dentro.
Estuvieron una semana juntos, en el mes de agosto pasado, organizada por el Movimiento parroquial y por el Movimiento diocesano de los Focolares, en el Centro Mariápolis de Benevento, con un programa variado, con momentos de reflexión, de oración, de esparcimiento, juegos, paseos y también momentos de compromiso social en las actividades de Caritas de la ciudad de Benevento.
La TV regional realizó un programa,  que seguidamente impulsó a varios ciudadanos a venir al Centro para conocer más.
En la conclusión, una pregunta práctica: “¿cómo hacer para que la experiencia vivida en Benevento llegue a la cotidianidad y a la planificación de las actividades de las parroquias y diócesis?” Muchas fueron las propuestas: conexiones telemáticas periódicas, más momentos de convivencia, llevar lo vivido a las “periferias existenciales”, ayudar al propio territorio con iniciativas ambientales, el compromiso por la paz y mucho más.
La responsabilidad está confiada a la creatividad de todos, quienes, junto a la comunidad parroquial o diocesana donde están injertados, se consideran compañeros de “viaje” para construir  una Iglesia más viva y una humanidad más fraternal.
 
 20140909-02Danielle vient du Brésil, précisément du vaste Etat de São Paulo. Sa communauté s’est mise en dix pour trouver de quoi  payer son billet d’avion. Elle est là pour représenter de nombreux jeunes qui n’ont pas pu venir mais qui, comme elle, vivent la Spiritualité de l’unité au service de l’Eglise locale, pour elle  c’est sa paroisse.
Natalia vient du Portugal. Elle a connu la Spiritualité de l’unité grâce à son curé qui l’accompagne, ainsi que cinq autres jeunes. Ils sont venus parce que depuis quelques années ils ont commencé à vivre une expérience de communion entre eux qui les a fait grandir comme groupe. Aujourd’hui des groupes comme le leur existent dans trois autres paroisses et rassemblent des dizaines d’autres jeunes.
Il y a aussi un groupe de 7 jeunes slovaques accompagnés par leur curé. En réalité ils sont 50 mais, pour cette première expérience, ils ont dû faire un choix parce qu’il n’y avait pas assez d’argent pour que tous puissent venir. Quant aux slovènes ils sont 14. Parmi eux Lucka, un jeune pianiste au talent prometteur qui à un certain moment a compris que la musique n’était pas la chose la plus importante. Il a mis Dieu à la première place dans sa vie et tout a changé pour lui : ses relations avec ses collègues, avec sa famille, et surtout avec lui-même, il est beaucoup plus heureux.
20140909-01L’Italie est représentée du Nord au Sud. Le groupe de Gaeta est très vivant: né il y a dix ans, son réseau s’étend aujourd’hui à d’autres villes voisines. Sans parler des jeunes de Vallo Torinese, qui suivent le chemin tracé par Maria Orsola Bussone, cette jeune du mouvement des Focolari engagée dans cette paroisse et proclamée servante de Dieu quelques années après son décès.
Tous ne sont pas engagés seulement au niveau paroissial, beaucoup le sont au niveau de leur diocèse où ils tissent des liens d’unité qui le vivifient de l’intérieur.
Une semaine vécue ensemble, au cours de ce  mois d’août : une initiative du Mouvement paroissial et du Mouvement diocésain des Focolari, au Centre Mariapoli du Bénévent, un programme très diversifié comportant des temps de réflexion, de prière, de détente, de jeux, de promenades et aussi d’actions à caractère social avec le Secours Catholique de la ville.
La télévision régionale a fait un reportage qui a incité plusieurs habitants à monter au Centre pour en savoir davantage.
En guise de conclusion, une question pratique: comment décliner l’expérience vécue à Bénévent dans la vie quotidienne et les programmes des paroisses et des diocèses? De nombreuses propositions ont émergé : visioconférences régulières, vivre davantage de moments ensemble, conduire des actions dans les « périphéries existentielles », promouvoir là où chacun se trouve des actions en faveur de la protection de l’environnement, de la paix et autres…
La responsabilité est confiée à la créativité de tous ceux qui, avec leurs  communautés paroissiales ou diocésaines respectives,  se reconnaissent compagnons de route pour donner vie à une Eglise plus vivante et à une humanité plus fraternelle.20140909-02Danielle, brasileira, do estado de São Paulo. Para ir à Itália a sua comunidade se mobilizou de mil maneiras para comprar a passagem aérea. Ela representava todos os jovens brasileiros que não puderam estar presentes, mas que, como ela, estão comprometidos no serviço à Igreja local, no seu caso a paróquia, com a espiritualidade da unidade.
Natália é de Portugal, ela conheceu a espiritualidade por meio do seu pároco e participou do encontro com ele e mais cinco jovens. Há alguns anos iniciaram uma experiência de comunhão entre eles, que os fez crescer como grupo, e que agora está estendida a outras três paróquias e reúne dezenas de jovens.
Sete jovens da Eslováquia vieram também com o seu pároco. Do grupo participam 50, mas foi preciso fazer uma escolha de quem participaria dessa primeira experiência, porque não havia fundos para todos. Da Eslovênia vieram 14. Entre eles está Lucka, um jovem pianista com um futuro promissor que, num certo ponto da sua vida, entendeu que a música não era o mais importante. Colocou Deus em primeiro lugar e a partir daí tudo mudou: os relacionamentos com os colegas, com a família e, principalmente, consigo mesmo. Agora é muito mais feliz.
20140909-01A Itália esteve representada de norte a sul. O animado grupo de Gaeta, que iniciou há cerca de 10 anos, já estendeu a sua rede a outras cidades próximas. Não podiam faltar os de Vallo Torinese, cidade da Serva de Deus Maria Orsola Bussone, jovem do Movimento dos Focolares empenhada na Paróquia.
Nem todos atuam somente em nível paroquial, uma grande parte trabalha em nível diocesano, tecendo uma rede de relacionamentos que renova e vivifica toda a diocese.
Uma semana promovida pelo Movimento Paroquial e pelo Movimento Diocesano dos Focolares, de 3 a 9 de agosto, no Centro Mariápolis de Benevento, com uma programação variada, com momentos de reflexão, oração, lazer, jogos, passeios e também ações no social, nas atividades da Cáritas da cidade de Benevento.
A televisão regional fez uma reportagem que despertou em vários cidadãos o desejo de ir até o Centro para conhecer mais sobre a experiência.
Na conclusão, uma questão prática: como fazer para desdobrar a experiência feita em Benevento na vida cotidiana e no planejamento das atividades das paróquias e dioceses? Muitas as propostas, como a de manter contatos periódicos nas redes sociais, programar outros momentos de encontro, atuar nas “periferias existenciais”, ajudar a própria região com iniciativas ambientais, o compromisso pela paz, e mais ainda.
A responsabilidade está confiada à criatividade de todos, que juntamente com as comunidades paroquiais ou diocesanas onde estão inseridos, se reconhecem como companheiros de viagem, para gerar uma Igreja mais viva e uma humanidade mais fraterna.20140909-02來自巴西大省會的丹妮爾樂(Danielle)特地來參加這次活動。她的團體以各式各樣的方式幫助她籌募旅費,好能代表巴西許多不能出席活動的青年。他們都是藉着合一的靈修致力為本地教會工作,為自己的堂區服務。
娜塔麗亞(Natalia)則來自葡萄牙。她在自己的堂區認識這個靈修,與其他五位青年一起來參加。他們到此分享他們經歷。幾年前,他們之間開始了一種共融的經驗,他們日漸成長,現在已普及其他三個堂區,與其他十幾個青年經常聚會。
另一組人來自斯洛伐克,他們一行七人與本堂神父來參加。其實,他們的小團體共50人,但只挑了幾位代表首次參加,因為無法給人人提供足夠的旅費。至於來自斯洛文尼則有14人。其中的路卡(Lucka)是一位年輕鋼琴家,前途無可限量,但在生命的某一刻,他猛然明白到音樂並非是最重要的東西。他把天主放在自己生命的首位,於是一切都改變了,包括與同事的關係、家人,尤其是自己,更開心快樂。
20140909-01意大利全國從南到北都有代表出席,最活躍的一群來自格爾塔(Gaeta),約在十多年前成立,他們已遍佈其他鄰近的城市。當然,少不了那些來自都靈山谷的,也是被封為上主婢女瑪利亞.奧素拉.畢桑妮(Maria Orsola Bussone)的家鄉,她是普世博愛運動致力在堂區服務的女青年之一。
參加者不僅僅致力在堂區層面服務,也有一大部份人致力在教區層面工作,他們有辦法聯繫不同教區的網絡關係,內在的生活也顯得活潑。
八月一周的聚會是由普世博愛運動屬下堂區運動和教區運動主辦,在賓尼溫托瑪利亞之城中心舉行,節目流程多姿多采,有反思、祈禱、休閒、遊戲、散步的時刻,也參與賓尼溫托明愛機構開辦的社會性服務。
特維索地區政府特意安排不同市民,到瑪利亞之城參觀,讓他們更認識這一撮人。
活動結束時,參加者提出實際的問題,怎樣把在賓尼溫托實踐的美麗體驗帶回日常生活上,或堂區和教區活動的計劃上?許多人都提出建議,例如:可以在一段時間後,彼此以視頻相聯;多舉行這些活動,一起體驗;具體落實,走到「邊緣地區」;幫助自己地區推行環保行動;致力締造和平,如此類推。
大家都願意為這些創意負上責任,與自己的教區和堂區的團體一起,明白到並非孤軍作戰,相反,大家一起在建設更活潑的教會,更友愛的人類。